Übersetzungen Deutsch - Slowakisch

 

Ing. Nataša Danková, beidigte Übersetzerin

mit Sitz in Bratislava, Hauptstadt der Slowakischen Republik

 

 

Kontakt:

( +421 902 515 935  nonstop, auch an Feiertagen und über das Wochenende

E-Mail: natasa.dankova@gmail.com

* Ing. Natasa Dankova, Sputnikova 17, SK-821 02  Bratislava, Slowakische Republik

 

leistungsAngebot

Beglaubigte Übersetzungen für slowakische Behörden. Übersetzungen amtlicher Schriftstücke, juristischer Texte, Personendokumente, u.ä.

 

»

Handelsregisterauszug, Apostille, notarielle Niederschrift, Verträge, Gründungsurkunde, Gründungsdokumente, Satzung einer Aktiengesellschaft, Strafregisterbescheinigung, Führungszeugnis, Aufenthaltsbescheinigung, Bescheinigung über die Echtheit der Unterschrift, Vollmacht, Eigentumsblatt, Geschäftsbedingungen, Gesellschafterbeschluss, Beurkundung der Hauptversammlung, Stellungnahme eines Steuerberaters, Körperschaftsteuererklärung, Umsatzsteuervoranmeldung, Lagebericht, Gutachten, Steuerbescheid, Jahresabschluss (Bilanz, GuV-Rechnung, Cash Flow, Anhang zum Jahresabschluß), Kontenrahmen, Buchhaltungsunterlagen, Due Diligence, BWA, Prüfungsbericht (Terminologie entsprechend den ISA, IFRS/IAS, HGB/UGB), u.ä.

 

»

Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Gewerbeschein, Führungszeugnis, Gerichtsbeschluss, Scheidungsentscheidung, Aufenthaltsbescheinigung, Arbeitsvertrag, Dienstvertrag, Anstellungsvertrag, Arbeitszeugnis, Staatsbürgerschaftsnachweis, Reisepass, Lohnstreifen, Lohnsteuerjahresausgleich, Lohnsteuerkarte, eidesstattliche Erklärung, Einkommensteuererklärung, Bescheinigung über die Einreichung der Steuererklärung, Bescheinigungen von Kranken- und Sozialversicherungsträgern, u.ä.

 

»

E – Formulare

Ø    E001-Formular: Austausch von Informationen

Ø    E100-Reihe: Leistungsansprüche bei Krankheit oder Mutterschaft

Ø    E200-Reihe: Berechnung und Zahlung von Renten

Ø    E300-Reihe: Leistungsansprüche bei Arbeitslosigkeit

Ø    E400-Reihe: Leistungsansprüche auf Familienzulagen

Ø    E600-Reihe: beitragsunabhängige Leistungen

 

»

Fahrzeugpapiere, z.B.: Fahrzeugbrief, Typenschein, Fahrzeugschein, Zulassungsbescheinigung, Abgasuntersuchung, Hauptuntersuchung, Abmeldebescheinigung, ...

 

»

Diplom, Studienblatt, Schulzeugnisse, Lehrzeugnis, u.ä.

 

»

Zollpapiere, Internationaler Frachtbrief, Versandbegleitdokument, Lagerwirtschaft, Rechnung, u.ä.

 

Auf Anfrage kann ich Ihnen ein Angebot mit konkretem Liefertermin und festem Preis zusenden. Das Preisniveau entspricht meinem Standort (Slowakei). Alle Aufträge werden archiviert. Falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt eine Erweiterung oder Aktualisierung der bereits fertigen Übersetzung benötigen, erstelle ich den neuen Auftrag zu einem günstigeren Preis.

 

Beglaubigte Übersetzung

 

Für den Amtsbedarf ist meistens eine Übersetzung von einem in der Slowakei vereidigten Übersetzer erforderlich. Er bescheinigt in der sog. Dolmetscherklausel, die mit der Unterschrift des Übersetzers und mit seinem Stempelaufdruck versehen ist, die inhaltliche Übereinstimmung der Übersetzung mit dem übersetzten Schriftstück. Die Übersetzung wird mit der übersetzten Urkunde und Dolmetscherklausel untrennbar zusammengebunden. Wo das Original nicht entwertet werden darf, z.B. bei Schulzeugnis, Diplom, Heirats- und Geburtsurkunde, wird eine notariell beglaubigte Kopie eingesetzt.

Die beglaubigte Übersetzung ist keine Bestätigung der Echtheit der Urkunde - dafür wird meistens die Apostille oder die notarielle Beurkundung benötigt, die Sie bereits vor der Übersetzung einholen müssen.

Zu Merkmalen der beglaubigten Übersetzungen zählt außer adäquater und fehlerfreier Übertragung des Inhalts in die

Zielsprache auch das Schriftbild, das der graphischen Gestaltung des Originals weitgehend entsprechen sollte.

Leider ist für eine beglaubigte Übersetzung die Zusendung der eingescannten Unterlagen per E-Mail nicht immer ausreichend – die Originaldokumente müssen per Post zugesandt werden. Senden Sie bitte die Unterlagen per Einschreiben an meine Adresse:

Ing. Natasa Dankova, Sputnikova 17, SK-821 02  Bratislava, Slowakische Republik

Ich sende Ihnen die Übersetzung sowie sämtliche von Ihnen erhaltenen Unterlagen ebenfalls per Einschreiben zurück.

Nach Absprache kann ich sie auch von einem Kurierdienst abholen und zustellen lassen oder persönlich abholen und überbringen.

Für die Beschleunigung des Übersetzungsvorgangs können Sie die Urkunde vorab gescannt per E-Mail zusenden.

 

Sie bekommen die Übersetzungen Ihrer Texte aus erster Hand, ich erstelle die Übersetzungen persönlich.

Auf Wunsch extra schnell. Wenn Sie sich entschieden haben, meine Dienstleistungen zu nutzen, können Sie mir Ihren Auftrag telefonisch, per E-Mail (natasa.dankova@gmail.com) oder per Post zukommen lassen.

 

Für die Beantwortung Ihrer Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

 

Nützliche Links

 

www.abcslovensko.sk/

Informationen über die Slowakei

www.bratislavaguide.com/deutsch

Nützliche Informationen, Hotels, Städte in der Nähe, ...

www.portal.gov.sk

Offizielle Seite der öffentlichen Verwaltung

www.Bratislava.de

Offizielle Webseite der Hauptstadt Bratislava, mit zahlreichen Infos und Links (Grundinfos, Anfahrt, Stadtkarte, Veranstaltungen, Unterkuft, Twin City (Bratislava - Wien)

www.government.gov.sk

Offizielle Seite der Slowakischen Regierung mit Infos für Unternehmen

de.wikipedia.org/wiki/Bratislava

Bratislava - Geschichte, Politik, Geografie, Persönlichkeiten, Sehenswürdigkeiten, Wirtschaft und Verkehr, Stadtteile (Deutsch)

www.bratislava-hotel-guide.com/de

Unterkünfte in Bratislava und Slowakei

 

 

www.nemeckepreklady.sk

 

HOME      PREISLISTE      Anfahrtskizze